
李显龙总理发表完演讲后与观众挥手。(联合早报)
作者 红蚂蚁团队
来自其他说华语地区的人,总觉得新加坡人讲华语时,用词和说法有点怪。然而,土生土长的新加坡人在听到这些特色说法时(尤其是在外国旅行)却又感到格外亲切。
原来,新加坡人讲的华语含有许多本土特色的词汇,经常是借用不同籍贯方言里的说法。这些词汇跟其他华人社会的用法,是不太一样的。
李显龙总理(8月21日)在国庆群众大会上,给大家作了一番演示,介绍了新加坡人在提到“谈恋爱、旅行、幸好、老板”等词汇时,如何“自动转换”成新加坡式的本土词汇。
接下来,新加坡华族文化中心将成立一个研究小组,对本土华族文化的发展进行有系统的研究和介绍。
“新加坡华族不再是落叶归根,而是落地生根。我们有自己的故事可以说,而且一定要把它说得精彩。”
除此之外,李显龙总理昨晚也像往年一样,以马来语、华语和英语发表国庆群众大会演讲。
他的马来语和华语流畅到成语和谚语信手拈来,让国内外人士都听傻了:哇,有点厉害哦!
