
新加坡:根據政策研究所(IPS)的一項調查,近半數新加坡居民現在認為自己最認同的是英語或新加坡式英語(Singlish)。在過去十年中,這一比例大幅上升,而對母語和傳統語言的認同感則有所下降。
這項針對 4,000 名居民的 2024 年調查發現,47.6% 的受訪者最認同英語或 Singlish,高於 2013 年的 33.8%。與此同時,最認同母語或傳統語言的人數比例從 65.1% 下降至 50.4%。
研究人員將這一轉變部分歸因於世代交替。在 2013 年進行類似研究時,很大一部分受訪者出生於 1965 年之前,接觸的是不同的語言政策。
研究員 Melvin Tay 博士表示,這一群體目前已顯著減少,目前的調查結果更能代表新加坡當前的人口分布。
首席研究員 Mathew Mathews 博士指出,在工作和全球化領域中,接觸英語的機會增加也起到了作用。隨著更多新加坡居民使用英語進行溝通和工作,他們對該語言的親近感預計將進一步增強。

Singlish 身份認同
與 2018 年的類似調查相比,2024 年有更多受訪者認為 Singlish 給新加坡人帶來了身份認同感,比例從 50% 上升至 57.8%。
大多數人還認為 Singlish 是文化中不應丟失的重要組成部分,這一比例從 2018 年的 44.4% 上升到 2024 年的 50.6%。
但這種情緒在不同種族群體中並不統一。印度裔受訪者認同 Singlish 帶來身份認同感的比例最低,為 49.8%,而華人受訪者為 58.7%,馬來裔受訪者為 56.9%。
儘管 Singlish 在當地生活中的作用在深化,但母語熟練程度總體保持穩定。
受訪者的語言熟練程度是根據不同的任務來定義的。例如,自認為母語說得「還可以」的人能夠進行簡單的問候,而自認為說得「非常好」的人則能夠討論宗教或政治等深度話題。
在華人受訪者中,80.9% 表示能很好或非常好地使用普通話,與 2013 年的 81.8% 相當。馬來裔受訪者的比例同樣穩定,2024 年為 93.2%,2013 年為 92.5%。在泰米爾裔印度受訪者中,這一比例從 2013 年的 75.4% 下降到 2024 年的 68.8%。
高級研究員 Teo Kay Key 博士認為,熟練程度的調查結果「相當樂觀」。
她表示:「如果你在觀察語言政策是否有效的第一項指標,那就是人們使用這些語言的能力。」
Tay 博士指出,永久居民報告其傳統語言熟練程度較高的可能性顯著高於新加坡公民,因為他們在移居此處之前接觸這些語言的機會更多。

懂得在何時切換
調查發現,儘管更多居民認同 Singlish,但他們在正式或專業場合使用它時有著明確的界限。
在 2024 年為期五個月的 4,000 人調查中,71.1% 的人認為與朋友使用 Singlish 通常或總是合適的。但在專業環境下,這一數字大幅下降:49.5% 的人認為與同事使用可接受,而僅有 24.4% 的人認為與上司使用是合適的。
書面溝通的容忍度更低,59.5% 的人表示在給同事發郵件時,使用 Singlish 幾乎或從未是合適的。在正式公共場合也是如此:57.6% 的人認為教師在課堂上使用 Singlish 不合適,60.1% 的人認為政府官員或國會議員在演講時使用不合適。
研究人員表示,這些結果表明公眾在「語碼切換」(code-switching)方面具有「成熟的本能」。
研究報告指出,許多新加坡人知道 Singlish 可以建立親密關係,但他們也明白,為了清晰度、可訪問性以及在國際上被理解,需要使用標準英語。
他們表示:「不應讓 Singlish 承擔超過其能力的重量。在需要精準、公正和更廣泛可理解性的場合,它不能替代標準英語。」
「但標準英語並不要求將 Singlish 從當地生活中驅逐。一個自信的語言政策應該能同時明確這兩點。」
在大多數場景中,18 至 35 歲的受訪者比年長群體更傾向於使用 Singlish。該年齡段中約 80.4% 的人認為與朋友使用 Singlish 通常或總是合適的,而 36 至 50 歲的人為 70.2%,51 至 65 歲的人為 64.4%。
年輕受訪者最不希望政府限制 Singlish 的使用:僅 21.1% 的人同意或非常同意此類舉措,而 65 歲及以上人群中這一比例為 38.8%。
總體而言,26.8% 的受訪者同意或非常同意政府應採取更多措施限制 Singlish,高於 2018 年的 22.2%。
Mathews 博士表示,這兩個趨勢——對 Singlish 認同感的增強與希望限制其使用的比例輕微上升——並不矛盾。他說,隨著 Singlish 在日常生活中變得更加可見,那些對此感到不適的人可能會更強烈地希望對其進行約束。

語言偏見與多樣性
IPS 的調查還發現,語言歧視是職場中最常見的偏見形式。
關於語言歧視是否有所改善,2024 年的觀點不像 2013 年那樣兩極分化,但年輕受訪者更傾向於認為過去五年情況有所惡化。華人受訪者持有這種觀點的人最少。
在融合與語言多樣性方面,39.3% 的人同意或非常同意政府應保護新移民的語言,高於 2018 年的 36.7%,年長受訪者對此立場更為支持。
研究報告稱,人們對不熟悉語言的態度「反映出某種矛盾」,儘管在所有三個測試場景中,接受度從 2018 年到 2024 年均有所上升。
例如,48.8% 的人表示不介意周圍的人說一種他們聽不懂的語言,高於 2018 年的 38.8%。對於烏節路服務人員不說英語的接受度增長較為緩慢,從 30.6% 升至 34.4%。
研究人員將新加坡可能的語言未來描述為一種「協商共存」——英語作為共同的語言平台,母語作為文化之錨,傳統語言作為記憶的載體,而 Singlish 則是「不羈但深受喜愛的本地歸屬感方言」。
他們表示,未來的任務是確保新加坡不僅在政策上是多語言的,而且在日常生活中也能實現有意義的多語言共存。























