中國網民稱新加坡為「坡縣」,本地人生氣了……
這幾天,該不該把新加坡稱為「坡縣」的討論又在網上火了!
起因是新加坡一家媒體發布一篇批評網友把新加坡稱為「坡縣」,認為這行為是在調侃新加坡的面積小,並指出這一稱謂既不規範也不得體。
10月10日,又有人在同一家媒體上發文,認為「坡縣」具有矮化新加坡的意圖,並認為一切矮化、辱或甚至喚起當事人痛苦記憶的詞受應該避免。此外他也強調,如果新加坡人不願意國家被稱為坡縣,硬要這樣叫就是言語霸凌。
「坡縣」稱謂由來已久
「坡縣」這一個用詞,出現了至少10年以上,一開始是從一批來新加坡居住或工作的中國大陸人群中流傳開來的。
當時中國國內對這些能夠到新加坡定居或留學的人,一般來說都是比較羨慕的。而這些到了新加坡的中國人用「坡縣」這個帶著自嘲意味的稱呼,對仍在中國國內的親朋好友介紹時,更像是一種自謙。換個方式,想像一下如果你有個朋友移居到其他國家後,回來跟你吹噓說他去的地方有多先進有多好棒,什麼都是頂呱呱,那種自以為高人一等的嘴臉是不是相當令人討厭?
大部分中國人的性格,還是比較謙虛的。
有中國網友就說稱新加坡為「坡縣」毫無貶義。「回坡縣了」就好像在市區逛街自稱「要回西部鄉下去了」。網友也說就好比他現在在浦西說「要回浦東鄉下去了」,沒什麼區別,而且感覺蠻親切的。

還有網友說稱新加坡是「坡縣」因為是小國。他每次乘坐傍晚的航班,從上海或南京回新加坡的時候,都是晚上11點半以後到新加坡樟宜機場。這個時間是趕不上綠線從機場到先驅或文禮的地鐵站了,只能打車回學校,一般是50新幣,半小時左右的路程。但是這個路程,可以說是「穿越了新加坡整個國家」,而這段路在中國還沒出一個縣。
新加坡人真的對「坡縣」這個詞很反感嗎?
雖然言者無心,但不免聽者有意,有人就擔心一些新加坡人聽了之後會不舒服,為了尊重本地人的感受,建議不要使用這個詞。
其實,本地人對這樣的稱呼並不在意。
一位署名琳皇卡卡的新加坡網友並不認為「坡縣」一詞有什麼值得大驚小怪的,也不覺得這個詞是個貶義詞。他認為「縣」這個詞只能表示新加坡地方小,但這基本上也符合新加坡國土小事實,而「縣」並不自帶「落後」的含義,因此對坡縣這樣的用詞並不當一回事。
新加坡眼在很久以前就在微博發文提出對「坡縣』」一詞的看法。「坡縣」一詞也可以沒有歧視意味,應該被視為一種修辭手法,就像比喻,並非實指。說『坡縣』一詞的人沒有一個不知道、不認可新加坡是一個獨立的現代國家,既不會造成任何混淆,也不會貶低新加坡的國家地位。
其實,不少新加坡人認為小也是一種美,別說「縣」了,新加坡人有時還用「彈丸之地」或「小紅點」來形容自己的國家,那都比「縣」小多了。

如何稱呼新加坡,新加坡人自然最有發言權。當然,也應該嘗試理解中文的內涵後再評論,避免反應過度。
只要有足夠的底氣,層出不窮的網絡用語其實無需太介意。
新加坡雖小,取得的成就卻很多
新加坡這樣一個彈丸小島,取得的成就卻令人刮目相看:
有錢人都喜歡來這裡定居,是全球億萬富豪最多的十大城市之一,在榜上位列第七。
全球金融科技指數城市位列第四,在亞洲名列前茅。
社會穩定,人民安居樂業,全球和平指數排行榜中第六,又是亞洲第一。
雖然眼哥覺得坡縣這個詞沒什麼貶義,不過當事人的情感也應該受到尊重,如果新加坡人真的不喜歡被叫坡縣,那就不叫唄。
關於「坡縣」的稱呼,大家有什麼看法呢?