
圖:J.H. Low
因冠病疫情,歷經兩年的防疫限制後,「亞洲少兒讀物節」(AFCC)將於今年舉辦面對面的實體文學節,邀公眾現場和兒童圖書作家和插畫家進行交流。
由新加坡書籍理事會主辦的第13屆「亞洲少兒讀物節」,將於本月26日至29日在國家圖書館舉行,這也是年度首場面對面文學節。
今年的讀物節將舉辦多場華文活動,包括由獲獎的中國大陸翻譯家阿甲主持的一場英譯中翻譯技巧大師班,他也將在另一場講座中分享如何使用繪本培養孩子們對閱讀的熱愛。
其他以華語進行的面對面活動還有「從故事學習人生」以及「說到出口」等,參與公眾能現場和其他參與者進行互動和討論。
線上華文節目
本屆的讀物節,還安排了線上華文節目,邀請來自台灣、馬來西亞和本地的作家或插畫家,一同討論兒童文學的吸引力是如何逗讀者開懷大笑。參與者也將有機會觀看其他著名國際演講者的線上活動。
此外,圖書插圖館今年是第三年以數碼館的形式登場,展示來自亞洲和散布於全球各地亞洲離散族裔的最佳繪本插圖,該館也將專為亞洲女插畫家推出特別展區。圖書插圖館將於明天(20日),通過「亞洲少兒讀物節」網站推出。
「亞洲少兒讀物節」今年以混合形式推出,共有超過70場線上及面對面活動。參與的本地和國際演講者多達100多名。門票現已發售,有興趣的公眾可以上網購票,欲知詳情,請遊覽網站:www.afcc.com.sg。