新加坡國慶節
2019年李顯龍總理國慶獻詞

世界各國面臨種種全球問題,新加坡也將無法倖免。李顯龍總理在星耀樟宜錄製的國慶獻詞中指出,新加坡在發展道路上克服萬難取得成功的經歷,將促使新加坡充滿信心,繼續向前前進。
受全球需求和國際貿易疲軟拖累,經濟增長放緩。本地製造業和一些服務業受到波及,但還是有一些領域表現不錯。
政府將減輕本地家庭的教育負擔,並提高退休與重新僱傭年齡,以協助中低收入家庭,並且幫助想繼續工作的年長國人繼續就業。
李總理的華語獻詞今年首次由副總理兼財政部長王瑞傑代為宣讀。馬來語版和淡米爾語版分別由主管回教事務的環境及水源部長馬善高和通訊及新聞部長易華仁代為宣讀。
中文獻詞全文
各位同胞:
1. 今年,我 國 紀念開埠 200周年 。學校、 社區組織、宗教團體、宗鄉會 館 和 企業 ,都積極主 辦 各項 活動, 述說新加坡的歷史 。 許多國人也 到福康 寧中心 參觀 了 開埠 200年展覽, 並被 新加坡 這 幾 百年來精彩的發展史所 感動。
2. 這些紀念活動 提醒 了 我們,新加坡 走過了一段漫長的風雨路,融匯了 不同的文化傳統,才成就了今天 的溫馨家園 。
3. 今年,我國 的 經濟增長放緩 了,國際需求和貿易額也下降了,進而影 響本地製造業和一些服務業。尤其是去年表現比較強勁的電子業,今年也 因為全球電子業下滑而受到波及。不過, 一些領域目前的 表現 還算比較好 。 這類經濟放緩的情形,我們也曾經歷過。 我們 這次也 將 沉著應對。 如果有 必要 ,我們 會採取 刺激 經濟的措施。
4. 基本上,世界已進入多事之秋,我們也面臨嚴峻挑戰。首先,貿易保 護主義抬頭,引發反全球化浪潮,導致經濟前景充滿變數。第二,大國之 間摩擦加劇,帶來了戰略風險。 第三 ,氣候變暖和海平面上升,也對人類 的生存構成威脅。
5. 面對這些全球性的問題,新加坡也難免受影響。 全球供應鏈被打亂, 改變了貿易 模式 以及國際投資的流向。我們必須做好準備,迎向截然不同 的未來。
6. 不過 回顧我國的發展道路,我們應該抱著從容應對的信心。新加 坡並非沒有經歷過難關和 考驗 。關鍵是我們每一次都能夠通過改組經濟、 不斷創新 、自我提升,每一次的考驗都讓新加坡更上一層樓。
7. 為了確保經濟增長, 我們 積極 推動企業轉型 ,取得不錯的進展。 我們 製造先進的飛機零件,同時不斷 研發新的疾病治療法 ,並 推進金融科技服 務的發展。政府 正在擴建海港和機場,以滿足亞洲蓬勃發展所帶來的需 求。我們也在提升 兩 座 綜合 娛樂城的設施, 以 吸引更多遊客 。本地 的科技與 創新領域發展良好 。多個政府機構正在幫助企業增強實力、擴充業務和 進軍國際市場。
8. 為了應對未來的挑戰,我們盡力幫助 國人 提升自我、掌握新技能。在 這方面,我們取得不錯的成果。 「技能創前程」計劃幫助了 數 萬個國人提 升技能,也提高了他們的生產力和受僱能力,讓他們能夠勝任新 的工作 崗 位 。 這些措施不但能幫助新加坡應對長期的挑戰,也能幫助我們渡過 當前 的經濟不景氣 。
9. 此外,為了確保國人在人生的每個階段都能把握機會,我們會繼續投 入更多資源和心血栽培人民。這需要 大家 的共同 努力。政府 會一如既往地 支持每 一位 國人 ,幫助大家發揮所長 為新加坡做出貢獻。 我們每一個人 要不斷地力求上進, 追逐夢想。 值得欣慰的是,父母也努力向孩子 灌輸正 確的價值觀, 讓他們擁有 優良的 品德 。
10. 我們打算減輕本地家庭在學前和高等教育方面的負擔,尤其是為中低 收入家庭提供實在的幫助。我們也努力滿足年長國人的醫療和退休需求, 更好地保障他們的晚年生活。針對那些想要繼續工作的 國人 ,我們會提高 退休年齡和重新僱傭年齡。總理將在國慶群眾大會上提供更多詳情。
11. 最後,我們必須 繼續 打 造新加坡,讓這裡時時煥發新的活力。不久前, 一名外國領袖第一次到新加坡。他說,當飛機飛過新加坡 時,他立刻知道 自己在新加坡的上空。這是因為往下看, 他看到 每一個角落 無論是 住宅區、地標、綠地 或者 公園 都經過精心規劃。島國雖小,卻璀璨 奪目,就像我們現在所在的地方 星耀樟宜。
12. 我相信很多人 到過星耀樟宜。置身在這個優美的環境中, 欣賞壯觀的 室內瀑布,另有一番體驗。這個項目也帶來了很多新的工作機會。 9年前, 當樟宜機場面對激烈競爭時,我們的團隊就構思了「星耀樟宜」這個概念。 自開幕以來,星耀樟宜 吸引 了不少國人和外國遊客的注意。
13. 這扇通往世界的「樟宜之門」讓我們非常自豪。它再次提醒我們,新 加坡的獨特之處。它說明了國人不但有創意和膽識重塑新加坡,也有熱忱 和能力讓夢想成真。 可想 而知 其他的城市和機場已經打算仿效星耀樟宜 的概念,甚至可能做得更大、更好。不過,重點是,我們勇於創新、 把握 先機!
14. 在重新打造新加坡的眾多計劃中,星耀樟宜只是其中一個,其它的項 目包括:樟宜機場第五搭客大廈、大士港口、裕廊湖區、巴耶利峇空軍基 地的重新發展,以及南部瀕水地區。接下來的幾十年, 我們將專注於 建設 更美好的家園, 為國人創造更多的新機會。
15. 當年我們的先輩無所畏 懼,飄洋過海地來到新加坡。我們的祖父母和 父母經歷戰亂,堅強地重建生活。建國一代勇敢建設國家,立國一代也努 力讓新加坡從第三世界國家晉升到第一世界國家。他們的精神值得我們這 一代人學習,是我們的榜樣。
16. 在這充滿未知的世界裡,讓我們全民一心、排除萬難,同時挑戰自我、 開拓視野。新加坡要保持領先,就必須不斷地推陳出新、積極開拓新領域。 這個小島還有許多美好、精彩的新篇章,讓我們去編寫。我們的心有多寬, 世界就有多大,小國也能創造無限的可能。讓我們為新加坡的未來共同努 力!
17. 祝大家國慶日快樂!
英文獻詞全文
My fellow Singaporeans,
1. This year, we are commemorating our Bicentennial. Our schools, community groups, religious institutions, clan associations and even businesses have all organised events to tell their own histories. Many of us have been moved by the Bicentennial Experience at Fort Canning. It vividly depicts Singapore’s rich and eventful history down the centuries.
2. These activities remind us that our history stretches back well before 1965 when we became independent, and even before 1819 when the British arrived. Singapore has drawn from many cultures and traditions, in our journey towards nationhood. We have gone through many ups and downs.
3. This year, our economy has slowed down. Global demand and international trade have weakened. This has affected our manufacturing sector and trade-related services. In particular, we are feeling the worldwide cyclical downswing for electronics – which performed strongly last year. But other parts of our economy are still doing well. We have experienced such slowdowns before, and we will take this one in our stride. Should it become necessary to stimulate the economy, we will do so.
4. More fundamentally, the world is entering a more troubled period. We face grave challenges. One – economic uncertainties, with trade and globalisation under pressure. Two – strategic risks, with growing frictions between the major powers. And three – existential threats, with global warming and rising sea levels.
5. Singapore will not be immune to these global problems. On the economic front, they will disrupt supply chains, alter trade patterns and shift investment flows. We must get ourselves ready for a very different future.
6. But our past gives us confidence. Throughout our history, when trials and tribulations have beset us, we picked ourselves up, and worked together to overcome them. Each time the world changed, we were able to survive. Each time, we re-invented and renewed our economy, our people and our city, and we thrived again. And this is what we must keep on doing.
7. For the economy, we are making good progress transforming our industries. We are servicing advanced jet turbines, researching new cures for diseases, and pushing boundaries in FinTech services. Our seaport and airport are expanding to meet the growing demands of a dynamic Asia. The two integrated resorts, or IRs, are being enhanced to attract more tourists. Our tech and startup scenes are flourishing. Agencies like Enterprise Singapore are helping entrepreneurs and companies to strengthen, scale up and expand into the international market.
8. We are also making good progress re-skilling and upgrading our workforce to be future ready. SkillsFuture is building up the skills of tens of thousands of Singaporeans, helping them be more productive and employable, and preparing them for the new jobs being created. All these structural measures will not only address our longer term challenges, but also help see us through a more immediate downturn.
9. By continuing to invest heavily in our people, we enable each one of us to take advantage of new opportunities at every stage of life. This is a joint endeavour. The Government will keep on helping every citizen to achieve your potential and contribute your best to Singapore. Each one of us must strive to improve ourselves, do our best, and chase our dreams. And I know parents are making the effort to bring up children well, with the right character and values.