
店外的廣告牌菜品名字「蝦面濕濕」被指語帶雙關,有公眾炮轟低俗文化。(新明日報圖)
(新加坡23日訊)裕廊東餐館放置廣告牌,標上菜品名「蝦面濕濕」被指語帶雙關,有公眾炮轟低俗文化。店員解釋,這是老闆取的「諧音梗」,沒收到任何投訴。
位於裕廊東興業通道(Vision Exchange)商業大樓一樓的餐館「Chocobar」,因在餐館外擺放的一個廣告牌上寫著菜品名字:「蝦面濕濕」,結果被公眾拍下照片,放上小紅書後引發熱議。
《新明日報》報道,據觀察,短短兩天,已有超過650條留言。許多公眾認為用詞不當,指「蝦面濕濕」語帶雙關,令人不適。
不過,也有少許人表示理解,稱店家想表達的是福建蝦面並非乾麵。
餐館:取諧音梗 沒收到投訴
對此,記者前午走訪餐館,店員受訪時表示,菜品名字是老闆所設想出來的。
「我們的蝦面有湯汁,老闆覺得這是諧音梗,蠻有趣的,就放上廣告牌。我們已經放了兩個星期。」
店員說,諧音梗確實會令人想入非非,但目前並沒有收到任何投訴。
「有時候,路人或食客看到門外的廣告牌會笑一下,但沒有人投訴。」
公眾受訪時紛紛表示,廣告上的菜品名字確實不雅觀。
公眾范小姐(26歲,文職)表示,前幾天就有注意到廣告牌,認為有點低俗,也不覺得有創意。」
公眾楊先生(40歲,工程師)則認為,觀感不佳。「可能是店家自以為有趣吧。」
食客:若食物好吃還是會光顧
受訪公眾也認為,食物品質更重要,並不會因此而拒絕光顧。
范小姐稱,餐館最重要的還是食物好不好吃,她不會因為廣告牌用語而不去用餐。
楊先生則認為:「這裡大部分的食客都是上班族,沒有太多小孩,所以應該還好,影響不會太大。」