洋人男子過境新加坡瘋狂吐槽!本地網友怒了

2024/03/17   •   1萬閱
探索新加坡樟宜機場的奇特景象!英國旅客Archie在機場拍攝視頻,戲稱新加坡語言為「Singapori」。他指出了機場內的仙人掌花園、奇形怪狀的瀑布魚池,並對機場的語言感到好奇。了解新加坡獨具特色的Singlish(新加坡式英語)文化,以及背後蘊含的文化認同感。本篇介紹了16個常用的Singlish俚語,助你輕鬆融入新加坡生活。

近日,一名英國旅客近日在新加坡樟宜機場轉機時,針對機場內的設施拍攝了一段視頻,引起網友熱議。

因為這名旅客戲稱新加坡的語言為「Singapori」!

英國遊客拍視頻吐槽

樟宜機場3大「怪事」

外媒報道,名為Archie的這名旅客3月14日在TikTok上傳了一個視頻,視頻開頭說道:「新加坡機場有一些最奇怪的東西。」

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407321.avif

他表示,他在機場轉機時停留期間,期間發現了一個路牌標示著可前往仙人掌花園(Cactus Garden)

仙人掌花園位於樟宜機場第一搭客大廈的過境區,內部種植著許多仙人掌和其他植物,可作為一個休息區,同時也是吸菸區。

Archie在視頻貼文說:「我確實以為仙人掌花園可以做得更好。」

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407322.avif

視頻中可見,他走到仙人掌花園後表示:「這裡只是一個吸菸區,但也有一些很酷的仙人掌及其他東西…… 」

「我覺得如果你前來轉機的話,這裡是一個很好的戶外場地,可以呼吸新鮮空氣。」

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407323.avif

然而,花園中有一些牌子來說明植物品種,但提醒牌子上顯示的是本地語言,他戲稱該語言為「Singapori」

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407324.avif

「花園裡有幾塊牌子來說明哪些植物是什麼,但實際上是『Singapori』或這裡的其他語言。」

視頻切換後,他走到了機場一處的錦鯉魚池,並將這個池子形容為「一堆奇形怪狀的瀑布魚景」

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407325.avif

這段視頻發布短短一日,就吸引了不少網友觀看與留言。截至截稿,這段視頻的觀看次數已超過45萬次,有超過1000條留言。

針對Archie指新加坡語言為「Singapori」一事,本地網友齊聚評論區,給出了有力的回應!

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407326.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407327.avif

以上截圖自:Tik Tok/uncomfy

「你的『Englanari』也說得真好。」

「世界各地的植物學名稱通常採用拉丁文,但我也不知道……採用的可能是『Singapori』,也不能排除可能是『Engli』。」

也有網民認真回應,留言糾正說:「應該是『Singlish』(新加坡式英語),而不是『Singapori』。」

本地網友並不覺得自己的語言有任何問題,同時對這名遊客隨意「起名字」的行為給予了「以牙還牙」的反擊。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407328.avif

以上截圖自:Tik Tok/uncomfy

雖然我們相信這名遊客並非惡意,但視頻中他以一種似乎有些高高在上的態度Judge他國語言的行為,確實是讓本地網友「paiseh」了(Singlish俚語:覺得尷尬)

而說到Singlish,就不得不提前幾天泰勒絲演唱會上的趣事。

泰勒絲演唱會伴舞Singlish 網友發公民卡

讓全新加坡沸騰的泰勒斯演唱會,除了泰勒絲的魅力無法擋,她的伴舞也令人印象深刻,其中最搶鏡的,想必是在演唱會大秀Singlish的卡梅倫桑德斯

點擊視頻看看↓

這名伴舞連續三天在舞台上講Singlish「調戲」觀眾,「No Lah」、「Siao Lah」、「Walao Lah」,每次都引發全場歡呼,圈粉無數。

視頻也廣為流傳,被新加坡網友大讚「生動可愛」、 「比新加坡人說得更像新加坡人」,稱其已掌握Singlish的精髓,甚至自發為他發「公民卡」

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407329.avif

圖源:網絡

由此可見,新加坡人對Singlish是多麼充滿文化認同感......

的確,Singlish形成於新加坡獨特的語言混合,融合了英語、華語、馬來語以及各種方言的元素,形成了一種獨具風格的交流方式,是新加坡多元文化典型體現~

無論是在街頭巷尾還是辦公室,都能聽到Singlish的聲音,它貫穿新加坡的日常交流,不僅是一種語言,更是一種文化的象徵!

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407330.avif

圖源:Wikipedia

然而,Singlish也曾引發過爭議,一些人認為Singlish會影響英語學習和國家形象,因此提倡使用純正的英語。

但是,對於大多數新加坡人來說,Singlish是情感的寄託,是與這個地方緊密相連的一部分。因此,儘管曾經面臨壓力和質疑,Singlish依然堅挺地存在著~

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407331.avif

圖源:新國志

本地常見singlish有哪些?

說實話,就算是土生土長新加坡本地人,也未必能夠輕易理解或掌握Singlish的各種混合了超多語言和方言的獨特俚語。

何況是剛到新加坡不久的新移民或外籍工作人士,理解Singlish更是一種挑戰。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17407332.avif

示意圖

今天就給大家介紹16個常用的地道俚語,一起入鄉隨俗。俚語高手也可以考考自己哦!

1. Paiseh

釋義:(福建話)表示不好意思或尷尬的意思,通常有抱歉之意或描述尷尬的處境或心態。

例子:

A:等下一起去吃飯?

B:Paiseh la,我媽已經做好晚餐了。下次一定約!

2. Siao

釋義:(福建話)用於回復他人較瘋狂的想法或建議,或形容一個人「瘋了」。

例子:

A:我昨天看到阿財把自己的頭髮都染成綠色哩!

B:Siao ah!他受了什麼刺激?

3. Jialat

釋義:(福建話)形容很吃力,或者事情大條很糟糕,幾乎完蛋的情況。一般用於表述悲慘或災難性的場景、場合或事件。

例子:

A:(急沖沖跑來)Eh,你的車是不是銀色Toyota,停在大馬路旁邊那輛?

B:對啊,怎麼了?

A:還不快點開走!我看到交警在開罰單了。

B:哇,Jialat liao!

4. Kao Pei Kao Bu (縮寫:KPKB)

釋義:(福建話)表示哭爹喊娘的意思,適用於形容一點芝麻綠豆的小事就嚷嚷不停的人。也有人用「Kao Pei」爆粗,或者用來咒罵胡說八道的人「如喪考妣」。

例子:

A:你看,桌子那麼髒,服務生都沒擦乾淨。哇,這裡的食物還那麼貴,難道是用金做的啊?

B:(看不過眼)出來吃頓飯就不要Kao Pei Kao Bu。對這家餐館不滿意我們就換一家啦,別吵了。

5. Atas

釋義:(馬來語)原意是「在......上方」或「樓上」。新式俚語引申為指「人上人」或很昂貴,尤其指那些擁有較高社會和經濟地位的人,或者昂貴奢華的事物。

例子:

A:中午要不要來杯咖啡提神?

B:好啊!那幫我買Starbucks的黑咖啡,謝謝。

A:那麼atas啊?我原本只想去旁邊的Kopitiam打包一塊錢的Kopi O。

6. Kena

釋義:(馬來語)表示「被......影響」、「被......擊中」或「遭遇......事情」,一般帶有貶義。通常由當事人用來形容自身負面的處境。

例子:

(B隨意停車被交警發現)

A:怎麼樣?車還在吧?

B:別說了,直接kena一張大saman(罰單)。還好車沒被拖走。

7. Eye power

釋義:(英語)袖手旁觀。形容那些只出「眼力」,看著其他人做體力活,卻不去幫助的人。大多有開玩笑之意。

例子:

A:你動作可以快點嗎?要遲到了。

B:Then你來幫忙啦!我一個人收拾肯定花時間。

A:我用 eye power 幫你OK,加油哦!

B:......

8. Pokkai

釋義:(廣東話)撲街,原意表示橫屍街頭,後來引申至跌倒在馬路上。也指「慘了、死定了」的意思,多為自嘲。在新加坡的俚語語境里,則用來形容在月底前花光了所有零用錢或薪水,變成身無分文的「月光族」。

例子:

A:我們去吃海底撈吧!

B:Paiseh bro(不好意思哥兒們),月底我要pokkai了,等我發薪水再約吧。

9. Suay

釋義:(福建話)表示一個人極其倒霉,或情況十分不利。

例子:

A:哎呀!哪來的鳥屎?

B:哈哈哈。你真的很suay!

10. Yaya Papaya

釋義:(英語)比喻一個人愛炫耀或很自大。

例子:

A:Eh,你最近有沒有跟小明聯繫啊?看他在Instagram上面整天跟跑車合照,似乎很吃得開hor?

B:哎呀,他 yaya papaya 而已啦,都不是他的車,沒什麼了不起。

11. Bojio

釋義:(福建話)沒接我一塊兒。指在做某件事時沒有邀請對方一起參與,類似「不帶我」的意思。這是新加坡最被濫用的俚語,有時為了說而說而已。

例子:

(A在社交媒體Instagram上發布了一張出遊照片,愉快地吃著下午茶。)

B留言:Bojio!自己去,不夠朋友!

12. GG

釋義:(遊戲用語)GG原是Good Game的縮寫,遊戲中明顯落敗一方會留言說GG,表示向對方認輸之意,獲勝一方隨後也會回敬GG來表示遊戲結束及遊戲精彩。近年來,GG在新加坡逐漸演變成事情即將完蛋,或已經完蛋的意思。

例子:

A:Eh,期末報告幾時要交上?

B:呃,明天晚上11點59分,你還沒有開始寫啊?

A:蛤?我記得是下個星期啊!來不及了......

B:GG了你。

13. Steady

釋義:(英語)原指男女雙方相處不錯,戀愛感情穩定。「Stead」一詞更是以往新加坡人用於追求對象的常用詞,如 wanna stead(想要做我男/女朋友嗎)。如今,steady引申在回答某個建議或想法時,表示「肯定」的意思。

例子:

1/2
下一頁

及時獲取本站更新:

設為 Google 偏好來源

閃現新加坡(1) 星耀樟宜、魚尾獅、濱海灣花園、老巴剎

2026/06/25   •   245閱

從會議桌到小販桌,新加坡人的雙語能力,是高度多元社會的潤滑劑

2026/06/24   •   5閱

魚尾獅 是新加坡的「國家精神圖騰」、城市地標和排名第一的景點,也是旅行者到新加坡必來的打卡點。

2026/06/25   •   3閱

助尋回失物 澳遊客表揚獅城新捷運職員

2026/06/24   •   2閱

一封遲到的「情書」:讀懂新加坡,才讀懂華人世界的過去與未來

2026/06/24   •   738閱

來新加坡旅遊,這樣吃,不踩雷!

2026/06/25   •   650閱

新加坡86%的人上班在摸魚,但他們是對的

2026/06/25   •   649閱

逛街、吃飯、坐車、買菜...10條覆蓋新加坡日常的冷知識

2026/06/23   •   900閱

閃現新加坡(2) 小印度、甘榜格南、國家美術館、克拉碼頭

2026/06/25   •   409閱

新加坡PR越來越難?ICA最新審核重點,很多人還沒意識到

2026/06/25   •   810閱

科技大廠新加坡招工程師月薪5k新元,卻寫明"只要馬來西亞人"?這波操作真的離譜...

2026/06/25   •   4閱

新加坡51萬人都在用SRS,但50億新幣仍躺在帳戶里「睡覺」

2026/06/24   •   2358閱

去新加坡購物必看!離境前千萬別忘了領回這筆錢,攻略在此!

2026/06/25   •   81閱

閃現新加坡(3) 牛車水、坤成路彩虹街

2026/06/25   •   491閱

未來新加坡新地標!7層樓高的巨型養生樂園空降濱海南

2026/06/23   •   1059閱

「吉隆坡機場是馬來西亞版星耀樟宜!」知名網紅被罵到請律師,品牌遭全網封殺

2026/06/24   •   4296閱

李顯龍資政休假去「摸草」 「魔法藍杯」意外出鏡

2026/06/24   •   1539閱

去新加坡留學到底花多少錢?看完這篇你就全明白了,比美英便宜太多

2026/06/25   •   162閱

新加坡藏著9個社區花園!

2026/06/23   •   1544閱

低稅率、多幣種、中文服務:新加坡華僑銀行如何成為跨境優選?

2026/06/25   •   81閱

緊急提醒!ICA冒充騙局翻倍爆發,新加坡留學家庭務必警惕

2026/06/25   •   243閱

入境新加坡能帶無人機嗎?

2026/06/24   •   573閱

新加坡凌晨大火!湯申路私宅7人獲救5人送院

2026/06/25   •   410閱

新加坡又發錢了,但你還是不夠花

2026/06/25   •   1702閱