
新加坡人不是中國人,但相信大部分新加坡華人還是認同「華人」的身份的。(海峽時報)
邏輯站不住腳
TikTok上近來出現一支華語短視頻,還被新加坡網民翻譯添加上英文。
@thesingaporeanson Singaporean Chinese are not Chinese? #singapore #sgtiktok #tiktoksg ♬ original sound - The Singaporean Son
視頻內容顯示:
一名來自中國的男子稱剛到新加坡的時候,只隨口說了句「咱們不都是同胞嘛」,立即引起新加坡人的強烈反對。視頻最後還指新加坡人完全喪失了對中國文化的認同感,「更忘了自己的根」。
該視頻在網上引發熱議,觀看次數在寫稿時已將近23萬,並吸引了2000多則留言。
姑且不論事件的真實性,這種內容利用的一些手段,在新加坡和中國都容易挑起情緒,其真實意圖值得深究。
視頻里對於身份認同,出現了「新加坡人」、「同胞」、「華人」、「華裔」這幾個概念。讓我們看看以下兩個片段:
① 「我就隨口說了一句:哎呀,咱們不都是同胞嘛。沒想到新加坡人馬上就臉黑了。誰跟你是同胞啊?我是新加坡人,不是華人。」

(視頻截圖)
② 「之後我也就沒再說過類似於同胞這樣的話。因為他們不喜歡別人叫他是華人、華裔,而是喜歡說他是新加坡人。」

(視頻截圖)
「同胞」有廣義狹義之分,可以指同一個民族的人,也可以指同一個國家的人。
然而,從中國官方通告和新聞來看,其語境大部分情況下指的是「中國人」的國籍身份。那麼,新加坡人否定「同胞」的說法,強調自己是新加坡籍,又有何不妥?
更令人好奇的是,原作者說的是「同胞」,但最終得到的結論是新加坡人不承認自己是「華人」,邏輯跳躍之大,有偷換概念之嫌。
而且,只要稍加留意周遭環境,就不難發現新加坡處處皆有「華」:
本地華人也叫「華族」、學生們的語言課叫「華文」、講華語社群叫「華社」,華僑中學和中華總商會等機構,也都突出了華人辦學從商的歷史淵源。
原作者得出的結論是,新加坡華人「完全失去了對中國文化的認同感……更忘了自己的根」。看明白了視頻的邏輯漏洞,就能看出其結論有多麼站不住腳。

新加坡屬於華人為主的社會,新加坡華人也認同「華人」身份。(聯合早報)
不過由此事件能看出,部分中國人民對於海外華人心系「祖國」是有所期待的,因此當新加坡華人不認為他們和中國人是「自己人」時,就難以接受這一現實。
在中國國內,國籍、民族和文化的身份認同是高度重疊的。但對中國以外的華人而言,情況則複雜多了。他們的祖輩遠渡重洋來到新的國度,幾代人下來,已經入籍所屬國,紮根當地,對「祖國」的定義也已經發生變化。
「中國人」是國籍概念,當地華人不認同無可厚非,也應該得到尊重。新加坡人不是中國人,但相信大部分新加坡華人還是認同「華人」的身份的。
這支視頻相信原載於其他平台,被搬運到TikTok上並加入英文翻譯之後,進入更多本地國人的視野。從網民的留言來看,不難看出大部分人都確實把這幾個概念分得很清楚。
有人批評原作者「同胞」與「華人」混為一談,有的也明確表示接受「華人」的稱呼,但拒絕「中國人」的說法。還有人揶揄原作者出國之前的地理和國際認識不足,「已經夠丟臉了」。


身處海外的中國人,若能趁出國的機會了解在「華人」這個大概念之下,還有很多生長於不同時代背景與政治環境的華人,了解民族身份與效忠的國家並不絕對是捆綁在一起的,或許就能真的對「華人」建立更多維、更準確的認識。
前有中國在1955年「萬隆會議」上宣布不再承認雙重國籍,後有中共中央聯絡部部長劉建超今年3月底在新加坡出席「慧眼中國對話」時,明確區分「祖籍國」和「國籍國」,並表明中國雖是東南亞華人的「祖籍國」,然而「菲律賓華人的祖國就是菲律賓,印尼華人的祖國是印尼,他必須效忠」。
一般民眾也應建立這樣的認識,若繼續一廂情願地以中原思維看待中國以外的世界,只會引起更多矛盾、引發反感。