
多數受訪民眾認為,新加坡式英語(Singlish)最能代表本地身份。(圖:陳良同)
多數受訪民眾認為,新加坡式英語(Singlish)最能代表本地身份,不過,他們也強調,母語依然重要,母語更多是一種溝通方式和文化根源。
新加坡政策研究所早前發布的一項調查顯示,越來越多本地民眾認同英語和新加坡式英語是他們的身份標誌。
《8視界新聞網》記者前天(27日)進行街訪,除了考驗本地民眾的新加坡式英語和華語水平,也了解他們對新加坡式英語作為身份象徵的看法。
結果發現,除了剛到我國居住的外國人,受訪國人都能自然且流利地說出,不同語境下會使用的新加坡式英語。不過,同樣的英文句子,只有約一半受訪者能順利翻譯成中文。
當被問及哪一種語言最能代表自己時,在八名受訪國人中,五人毫不猶豫選擇新加坡式英語;兩人認為是英語和新加坡式英語的混合;其餘一人則表示更認同英語,認為英語也是新加坡身份認同的一部分。
對於沒有人選擇華語,17歲的吳詩恩指出,華語對她而言更多是一種溝通方式和文化根源,而新加坡式英語更能代表身份認同。
新加坡式英語不只是語言 也是文化
26歲的史慧敏認為,新加坡式英語不只是日常聊天用語。「我覺得這真的和新加坡身份認同有關。Singlish是非常屬於新加坡人的東西,是我們在其他國家聽不到的一種語言。我很驕傲,它是新加坡自己的語言,是我們的身份認同。」
23歲的謝家豪也認為,新加坡式英語更像是一種文化,不只是語言或詞彙。
從巴西移居我國五個月的Eduardo也有同感。他說,雖然一開始不容易理解新加坡式英語,但慢慢聽懂後,反而更能感受到本地文化。
母語仍受重視
儘管不少受訪者認為,新加坡式英語更能代表新加坡身份,但所有受訪者都指出,母語依然重要,最好具備說好母語的能力。
24歲的林敬凱說,母語就像一個人的根,能說明自己從哪裡來。不過,他也坦言長大後才意識到學好華語的重要性。「我很後悔小時候沒有好好學華語。現在要說,我覺得很吃力。」
他指出,進入職場後會接觸到來自不同地區的人,其中不少人使用華語溝通,因此華語能力不足會帶來一定挑戰。
王馨藝和邱依萱也認為,雙語能力非常重要。王馨藝指出,到中國或香港等地旅行時,華語能派上用場;邱依萱則認為,即使在新加坡,也不是每個人都能說英語,掌握多一種語言有助於在多元社會中溝通。























