新加坡人出國千萬別用這些新式華語 可能會鬧笑話

2024/02/14   •   9160閱
了解新加坡本地話中的常見表達,避免與中國朋友產生誤解。本文介紹了「要飯」、「按錢」、「割車」、「漏風」、「很閒」、「公私」、「水草」、「巴仙」、「羅厘」等詞彙在新加坡的獨特含義和正確用法,助您輕鬆融入當地文化,避免出糗。
/www/orgs.pro/web/images/image/1738/17389731.avif

新加坡的蟻粉跟來自中國的小夥伴聊天時,有沒有碰過以下這種情況:

明明自己正在說著華語(普通話),對方卻完全沒聽明白,甚至聽成了另一個意思?

① 要飯嗎?

熱情的新加坡人請中國朋友吃飯,殷勤地問道「你要飯嗎」,或見到朋友飯碗已空,禮貌地問對方一句「你還要飯嗎」可能會引來哄堂大笑。

「要飯」在中國等同「行乞」,所以中國人一般會說「米飯」,就是為了避免無意中犯上語病。

正確說法應該是:

「你需要米飯嗎?」

「加米飯嗎?」 或者

「你要添一點飯嗎?」

② 按錢、拿錢

紅螞蟻在中國當實習生時,曾對中國同事說過:

「我等下不跟你們吃飯了,我要去拿錢。」

還記得當時中國同事一臉正經外加很好奇地問:

「這麼好!哪裡在派錢?」

我那時才意識到用了外國人聽不懂的新式華語。

另外,新加坡人一般還會說,我要去按錢。那是因為去提款機取錢時,必須先按密碼,所以就漸漸約定俗成說成「按錢」。

正確的說法,應該是:

去提款機提款、取錢或提錢。

提款機。(聯合早報)③ 還錢

在中國大陸和台灣如果你用餐後問一句「去哪裡還錢?」,當地友人或服務員也許會以為你欠債了,需要去還債。因為人們常說的「欠債還錢,天經地義」里的「還錢」就是這層意思。

正確說法應該是:

「去哪裡付款?」

「去哪裡結帳?」

至於我們常說的「買單」也並不是人人能聽懂的華語。一般在廣東、香港、澳門等廣東話通用的地方使用是沒問題的。因為「買單」就源於廣東話的「埋單」。以前廣州的飲食業,有先食後結帳的傳統做法。

④ 割車

看到前方的車子駕得有點慢,你跟中國小夥伴說,你割他的車吧。

別誤會,新加坡人是很奉公守法的,不是要你用武力解決事情,拿小刀子去割壞別人的車身。

「割車」 一詞源自閩南或潮州方言的 gua chia。

有說法認為,方言詞「割車」中的「割」或許是受到了馬來語詞語 potong 的影響。在馬來語中,potong jalan 直譯為「割路」,即在路上從後方超越前方的意思。

簡單來說,割車就是超車。

如果不當超車,是很危險的行為。(SGRV臉書) ⑤ 漏風

如果你跟中國朋友說「這包餅乾漏風了不好吃」,估計他們會一頭霧水的看著你,不明白你想表達什麼意思。

新加坡空氣潮濕,很多脆脆的餅乾薯片或炸過的食品如果打開了沒吃完,沒有好好地密封好,就會因曝露在空氣中很快就受潮,吃起來不再爽脆。

新加坡人喜歡用「漏風」來形容這些食物的狀態,因為形象上就像漏了風的輪胎或皮球那樣軟趴趴的,咬起來沒勁。

正確的說法應該是餅乾受潮疲軟。

有趣的是,如果在新加坡使用這個正確的說法,反而沒有幾個新加坡人能聽得懂。

⑥ 很閒 / 很sian

「哇,西北閒呢。」

中國朋友聽到獅城朋友說這句話時,可能會猜想你想表達的意思是:我很閒空,甚至以為你在評論時事,認為西北地區的人很空閒。

其實,新加坡人口中的「很閒」並不只是很閒空而已,還有附帶情感,帶有一層很悶、超級無聊的意思,「西北」則是強調詞,指的是「非常」的意思。

正確的說法應該是「悶到發慌」、「非常無聊,提不起勁」。

⑦ 公私

如果你對中國朋友說「這份雞扒太大份了,我們公私吃吧」 ,對方應該會摸不著頭腦,搞不懂你在說什麼。

其實,「公私」是直譯自馬來語的 kongsi,指的是分享、共享、共用、分著吃的意思。

⑧ 水草

拿著飲料的你,向中國朋友提問:

「欸,你忘了拿水草,怎么喝水?」

朋友可能以為你是異類,或者特別環保,竟然用水草來喝飲料。

其實水草在新馬一帶是吸管的意思

據了解是早期的新加坡人受英語影響,直接將英語裡的吸管straw直譯成水草。

況且水草的樣子還的確有些像吸管,因此這些年來以訛傳訛,大家都把吸管稱為水草。

各種「水草」。(聯合早報)⑨ 巴仙

如果你跟中國朋友說,某某名牌今天有30巴仙的折扣,要不要去逛逛?

你的小夥伴們應該會反問你,打折跟八仙過海的八仙有什麼關聯啊?

兩者的確沒有任何關係。

巴仙是新馬一帶華人的常用語,直接從英語 percent 音譯過來,指的就是百分比。

正確的說法應該是打七折,或有百分之30的折扣。

⑩ 羅厘

「哇,你看那個羅厘!」

中國年輕友人聽到你這麼說,多半會以為你看到蘿莉。

蘿莉,即洛麗塔的縮寫,來源於長篇小說《洛麗塔》,指小說中的女主角12歲的洛麗塔,後在日本引申發展成一種次文化,用來表示嬌小可愛的女孩。

不過在新加坡,此羅厘非彼蘿莉。

羅厘一詞是源自英式英語「lorry」的音譯,即卡車或貨車的意思。

傳說中的羅厘。在新加坡,常見的羅厘類型分為敞篷羅厘、帶頂篷的羅厘、帶箱的羅厘和帶起重機的羅厘。比較特別的是,一些羅厘在載貨的部位是沒有車頂的。(聯合早報)

文化和語言差異就是如此有意思。

在和非新加坡人溝通時,大家切記要切換成標準華語用詞,才不會鬧笑話。

其實去大中華區旅遊,如果你把這些「好笑」的新式華語作為和朋友或陌生人聊天的開場白,也是很有趣的話題呢!

及時獲取本站更新:

設為 Google 偏好來源

逛街、吃飯、坐車、買菜...10條覆蓋新加坡日常的冷知識

2026/06/23   •   657閱

從會議桌到小販桌,新加坡人的雙語能力,是高度多元社會的潤滑劑

2026/06/24   •   5閱

一封遲到的「情書」:讀懂新加坡,才讀懂華人世界的過去與未來

2026/06/24   •   495閱

新加坡51萬人都在用SRS,但50億新幣仍躺在帳戶里「睡覺」

2026/06/24   •   1143閱

以為每天只花15塊,記帳後崩潰!新加坡小伙發現每月伙食費竟高達726新幣

2026/06/24   •   87閱

拒絕浪費!新加坡人正掀起這場「舊物循環」風暴:從免費贈送至全民維修

2026/06/23   •   493閱

「都這把年紀了,怕什麼?」 新加坡老人為什麼喜歡亂過馬路?

2026/06/23   •   569閱

《給阿嬤的情書》潮汕話版電影票秒光,新加坡人為何搶瘋了?

2026/06/24   •   167閱

新加坡人幾乎都有!一年18新幣,最高賠7萬新幣!DPS最全解讀

2026/06/23   •   3402閱

拿到新加坡PR後,這幾件大事必須馬上辦!

2026/06/22   •   1464閱

辦香會如經營樟宜機場?新加坡國防部長以四句「順口溜」闡述對話與合作的重要

2026/06/23   •   575閱

在新加坡打工的人注意了,接下來房租可能會大漲

2026/06/22   •   6萬閱

新加坡留學10大誤區,第3條坑了太多家庭,看完趕緊轉給孩子

2026/06/24   •   655閱

低糖後又一食物仗打響:新加坡要助國民養成低鹽低醬料飲食習慣

2026/06/24   •   251閱

從「下南洋」到「落地生根」,新加坡部長借電影《給阿嬤的情書》勸勉新一代

2026/06/24   •   652閱

拒絕10萬豪婚!新加坡年輕人開始「人間清醒」:與其在婚禮上揮霍,不如把錢留給房子和孩子

2026/06/23   •   327閱

太離譜了!食客直接在小販中心餐桌上撿食物吃,官方緊急回應:千萬別這麼做!

2026/06/22   •   2759閱

中國醫療吸引全球患者,新加坡萊佛士醫療成大贏家?

2026/06/23   •   252閱

你花幾十萬搞的新加坡自雇EP,2年穩拿PR?

2026/06/24   •   326閱

助尋回失物 澳遊客表揚獅城新捷運職員

2026/06/24   •   2閱

新加坡藏著9個社區花園!

2026/06/23   •   1463閱

新加坡豪車欲加補貼油,大馬油站員工硬核制止獲贊

2026/06/23   •   648閱

新加坡這12家自助餐廳,比自己做飯還划算

2026/06/23   •   5190閱

太離譜了!新加坡女子在小販中心直接吃掉掉在桌上的麵條,官方緊急提醒:別再迷信「3秒定律」了!

2026/06/23   •   331閱