
在办公室光明正大地讲Singlish?这在新加坡正成为新常态。新加坡政策研究所(IPS)的最新研究发现,从办公室到朋友圈,Singlish的使用频率正在全面攀升。
“Can Lah!”:Singlish全面入侵职场与生活
你没看错,在办公室讲Singlish,正变得越来越普遍。新加坡政策研究所(IPS)5月底发布的最新研究显示,41.5%的受访者在工作中频繁使用Singlish,高于2018年的34.7%。职场之外,和朋友聊天时讲Singlish的比例更是从十年前的不足四成,飙升至如今的超过一半。这项研究调查了4000名新加坡居民,并与过去的数据进行了对比。
那么,谁是讲Singlish的主力军?答案毫无疑问是年轻人。在18至35岁的群体中,高达八成的人自信能“很好”或“非常好”地驾驭Singlish。而在65岁以上的长者中,有此自信的比例不到三成。这道代际鸿沟,恰恰反映了Singlish日益蓬勃的生命力。
不只是年轻人,新加坡人整体上对自己的Singlish水平也越来越自信。十年前,不到一半的人觉得自己Singlish说得“很好”或“非常好”,如今这一比例已增至57.8%。这里的“很好”指的是能聊家常,而“非常好”则意味着能用Singlish讨论宗教、政治等严肃话题。
不只是语言,更是身份的象征
Singlish早已不是单纯的沟通工具。超过半数受访者认为,Singlish是新加坡人独特身份的象征,是本土文化不可或缺的一部分,绝不应该消失。一个有力的数据是:当被问及最能代表自己的语言时,选择英语或Singlish的人从十年前的三分之一,激增至如今的47.6%,几乎占据了半壁江山。
研究人员认为,Singlish的崛起,反映了新加坡人构建自身国家认同的努力。尽管官方曾因其“语法不标准”而试图打压,但如今Singlish在社会上已被广泛接纳。毕竟,它承载着标准英语无法传达的本土人情味与生活气息。
正如研究报告所描绘的,Singlish“承载着小贩中心、军营、教室、组屋楼下、工作场所以及家庭聚会的节奏”。它融合了各种方言词汇,是新加坡人共同生活经验的结晶,也是一个响亮的国家身份标志。
这表明公众在语码转换方面有着成熟的本能。许多新加坡人知道Singlish可以建立亲近感,但他们也知道标准英语在确保清晰度、易懂性和国际交流方面是必需的。 标准英语与母语的未来在哪里?
Singlish越来越火,标准英语就退步了吗?恰恰相反。研究发现,新加坡人的标准英语水平达到了十年来的新高。今年约有八成受访者表示自己英语流利,高于十年前的七成,年轻人在这方面同样表现更佳。
研究员郑明辉博士(Dr Melvin Tay)点出,新加坡人其实分得很清楚:什么时候讲Singlish,什么时候该用标准英语。例如,大家普遍不希望政治家在正式演讲时讲Singlish。这说明新加坡人早已掌握了成熟的“语码转换”能力,懂得在不同场合切换语言模式,既能用Singlish拉近距离,也知道标准英语在正式沟通中的分量。
不过,当英语和Singlish的地位日益突出,母语的认同感却在悄然滑落。数据显示,认为母语或方言最能代表自己的受访者比例,已从十年前的65.1%降至50.4%。研究人员提醒,当英语在社会中无处不在时,也需关注那些年长、低收入或非英语家庭背景的群体,确保他们不会因此被边缘化。
还有一个有趣的现象:虽然约八成华族受访者自认华语流利,但和十年前相比,他们(尤其是年轻、高学历、高收入群体)反而更觉得本地整体的母语水平在下降。研究负责人马修斯博士(Dr Mathew Mathews)分析,这或许是因为受教育程度越高,对语言规范的要求也越严格,眼光自然就更挑剔了。
📌 要点总结
✦ 近半数人认同英语/Singlish为身份象征,其地位直追母语
✦ 职场Singlish使用率上升,41.5%受访者称频繁使用
✦ 年轻人是主力军,18-35岁群体中八成自认Singlish流利
你在公司也讲Singlish吗?留言聊聊!























