
進入2020年
有沒有發現越來越多新詞出現?
特別是年輕人的語言
一不小心就會以為自己才是住在火星的那個

來看看我們@世代記者整理出新加坡的人氣新詞!
High/Low SES:
「SES」是社會經濟地位(Socioeconomic Status)的縮寫
如今成為生活用語比喻個人財力
2018年3月
新加坡一本中學三年級教材上
為了教育學生「什麼是SES?
做出一系列的SES高低分類
把講Singlish
吃熟食中心
組屋樓下玩耍
打零工都視為低SES的體現
引起爭議
網友由此開始使用High/Low SES來互相調侃


Flex: 指用一種很不低調的方式 去炫耀自己的財富、力量或特長 2017年諾貝爾和平獎得主馬拉拉曾在推特上 總結她那一年的成就 有網民則用「Flex」調侃她是在吹捧自己 之後Flex代替Show Off 成為網上的熱門語彙


Gucci: 指的是很好、很棒 但同時要比普通意義上的好 更帶有一些奢侈感 Gucci本來指的是義大利的名牌奢侈品 不過由於它和英文的Good諧音, 而又有奢華感 因此被用來當做潮流用語


Oof: 表示驚嘆 作為帶有戲劇性遭遇失敗 或尷尬情況的感嘆詞 也可以有煩感或解脫感之意 源於一款在2006年推出的線上遊戲 「Roblox」人物角色死亡時的聲音 後來,玩家在遊戲中擊敗 另一名玩家也會親口說出oof 且開始流傳開來


Finna: 英文詞語Finally+Gonna的縮寫 有終於或就是要執行 完成某件事的意思 據了解Finna一詞 起源於美國非裔的方言英語 並在年輕人之間開始普及化

(完成了這些工作,我終於可以小睡。) blue tick: 已讀不回 許多通訊軟體都更新了已讀功能 簡訊旁出現藍色雙勾 即對方已經看到你的訊息 點擊進去還能看到讀取時間

I love you 3000: 電影《復仇者聯盟:終局之戰》經典台詞之一 在片中出現兩次 第一次是鋼鐵人安頓寶貝女兒 上床睡覺後說:「I love you tons.」 女兒回應:「I love you 3000.」 第二次是鋼鐵人壯烈犧牲後 葬禮上出現他的全息影像 他留給女兒最後一句遺言 就是那一句:「I love you 3000.」 這句話讓許多粉絲感動+心碎
不要你覺得,我要我覺得: 揶揄某些人自大 而不把別人的意見放在心上時 用這句話來自我調侃 出自熱播的中國綜藝節目《中餐廳》中 店長黃曉明認為 店中的一切決定都由他來做 他的一句「不要你覺得,我要我覺得」 也因此與這種人設捆綁在一起 成為眾人調侃的對象


我太難了: 表達遭遇不順 經歷挫折時的沮喪心情 出自中國「快手」視頻網站上一個視頻 視頻中的主播配合憂傷音樂 眉頭緊鎖、眼神空洞一邊說著: 「我太難了,老鐵,最近壓力很大。」 一邊用雙手緊緊扶住額頭 該視頻發布後 「我太難了」立即引爆網絡 隨後網絡上還出現 以「我太難了」為主題的表情包 網民也開始惡搞 如用麻將牌中的「南風」代替「難」, 也有人因此把話說成「我太南了」

介紹完畢! 大家覺得怎麼樣? 小編只有一個想法

