2000年5月,為了方便人們演唱,新加坡政府決定將《前進吧,新加坡》的曲調由G大調降為F大調 。
2000年11月新加坡文化獎得主,作曲家潘耀田的作品入選,由林曜指揮新加坡交響樂團錄製,並於2001年1月正式公布。成為新加坡國歌的演奏的流行」版本「。
新加坡《 國歌》為什麼只能用馬來語歌唱?
一是因為馬來西亞語是新加坡的」國語「,國歌為國家的象徵,當然要選國語來演唱。所以新加坡法律規定:國歌只能用馬來語歌唱。
二是因為國歌《前進吧,新加坡》原本就是一首馬來語歌曲, 歌詞是用馬來語譜寫的。
三是1959年那個時候,新加坡人民行動黨認為,許多事情都要想到將來要和馬來西亞合併,而在1963年 新加坡 加入了大馬來西亞,所以國語設置成馬來語。
四是英語、華語、泰米爾語有國歌的譯文, 卻不能用來演唱。其他三種官方語言的譯文,並不是國歌的法定版本, 僅用於各族人群加深對國歌的理解。 新加坡法律規定:《前進吧,新加坡》只能用馬來語演唱 。
建議用途如下:
新加坡共和國規定:公共和私有組織能在任何適當的儀式歌唱或演奏《國歌》。鼓勵新加坡人在國家慶祝或國家重要的時機唱《國歌》。
可演奏或歌唱樂器或聲音版本。除了官方版本外,也能在《國歌》曲調和歌詞完整並尊嚴的演奏時使用其它重新安排的版本。
每當演奏或唱《國歌》時,應遵守尊嚴和舉止端莊文雅。大家必須起立以示尊敬的標準。武裝部隊、警察部隊及民防部隊人員則需要在國歌演奏時敬禮。
不提倡之用法,《國歌》不得併入任何其他作曲,只能根據原始歌詞但不是那些歌詞的任何翻譯唱《國歌》。
新加坡《國歌》贏得國際讚譽
這些年來,拉惹勒南說:「我得到的報告,對國歌的反應都是很好,我聽過很多國外不同的第一流的樂團演奏新加坡國歌,其效果各有千秋,學校里也也多次演奏國歌,水準也越來越高。我後來擔任外交部長及第二副總理,經常接待一些外交使節和出國訪問,他們對我國國歌的評價都很高,都認為它是一首好國歌:莊嚴而不激烈,優雅而不過分。好多次,人家都表示:新加坡的國歌很不錯!除了許多西方國家的朋友,連一些社會主義國家的朋友,也紛紛表示類似的讚揚。」
李光耀談選擇國歌過程
對選擇國歌過程, 李光耀在回憶錄中寫道:選擇國歌的過程比較容易,曲調必須有本地區的風格,歌詞用國語(馬來語),恰巧當時有一個來自蘇門答臘的馬來作曲家,他創造的一首歌曲,讓杜進才為首的特別委員會選中了,它不像法國《馬賽曲》,那樣的激烈昂揚,也不像中國國歌《義勇軍進行曲》里「起來、起來、起來」那樣的革命反抗歌曲,它的旋律優美動聽,節奏比較慢, 曲名和主題就是:前進吧,新加坡!
李光耀雖然唱過四個國家的四首《國歌》,他認為還是新加坡的《國歌》最好聽 。因為新加坡這個國家是他們建國的,《國歌》也是李光耀等建國一代領導人他們拍板決定的,一唱起這首歌,心中的自豪感就會油然而生。
附: 新加坡國歌《前進吧,新加坡!》
朱比賽 詞曲
女聲獨唱:
來吧!新加坡人民,讓我們共同向幸福邁進; 我們崇高的理想,
要使新加坡成功。
合唱:
來吧!讓我們以新的精神,
團結在一起;我們齊聲歡呼:前進吧!新加坡!前進吧!新加坡!來吧!讓我們以新的精神,
團結在一起;
我們齊聲歡呼:前進吧!新加坡!
前進吧!新加坡!
(文章原載於微信公眾號優選法0)