
2022RDGP Singapore Cloud Dance Competition is held by the Health and Sports Development Center of China Cares for the Next Generation Working Committee, organized by the RDGP International Organizing Committee, prepared by Yue Dance Studio under the brand of Xiangyue Culture Arts, sponsored by the Culture & Education Association of Singapore, involving in artists and dance associations from more than a dozen countries around the world, which is an international event held annually.
2022RDGP新加坡云端舞蹈大奖赛是由中国关心下一代工作委员会健康体育发展中心主办,RDGP国际组委会组织,翔悦文艺旗下悦舞坊承办,新加坡文化与教育协会赞助,由世界十几个国家的艺术家和舞蹈协会共同参与,每年举办一次的国际盛会。
The competition has been successfully held in China for six times and has received strong support from relevant government departments and embassies of various countries. It aims to fully display the artistic achievements of dance practitioners and organizations around the world, select and cultivate excellent dance talents, build an international exchange platform for dance art, and jointly promote the prosperity and development of dance in the world, which is praised as the Olympics of Dance.
2016—2021年已在中国成功举办六届,获得各个国家政府有关部门以及大使馆的大力支持,旨在充分展示全球各国舞蹈从业者以及组织的艺术成果,选拔、培养优秀的舞蹈人才,搭建国际化的舞蹈艺术交流平台,共同推动世界舞蹈的繁荣和发展,被赞誉为舞蹈界的奥林匹克。

After six years of efforts, RDGP has become highly influential and internationally competitive competitions of dance in China. High specification, high standard and the participation of many international top art masters and international judges have become highlights of this competition. Over the past six years, more than 100,000 actors have participated in the competition, covering more than 20 countries and regions in the world. Nowadays, RDGP has increasingly become a famous brand of international dance events, and is moving forward towards the "Olympic" event of dance in the world.
经过6年的努力,RDGP赛事已成为中国舞蹈界极具影响力和国际竞争力的比赛。高规格、高水准以及众多国际顶尖艺术大师和国际评审的参与,更成为本项赛事的一大亮点。六年来,累计参与赛事的演员达10万余人次,辐射世界20多个国家和地区。现如今,RDGP大奖赛日益成为一个国际舞蹈赛事的著名品牌,正朝着世界舞蹈界的“奥林匹克”盛会努力前行。

International Cloud Event Starting
Online Dance Selection via Videos
国际云端 赛事开赛
线上舞蹈 视频选拔
Adopt the emerging "online competition" form
Bear the Internet video technology, unite the global dance institutions
Support the integration of dance and technology to present a global visual feast
采用新兴“线上比赛”形式
承载互联网视频技术,团结全球舞蹈机构
支持舞蹈融合科技呈现全球视觉盛宴
RDGP Singapore Cloud Dance Competition
RDGP新加坡云端舞蹈大奖赛
Official Website: http://
(in Chinese and English) Display
官方网站:https://
(中文,英文)展示
All dance types and videos of
all contestants
will be jointly broadcasted alive (or rebroadcasted)
on the official account/video account of RDGP
所有舞种,所有参赛选手
视频都会在
《RDGP国际舞蹈大奖赛》公众号/视频号
联合直播(或转播)
(2021RDGP大奖赛精彩回顾)
Dance institutions and teachers can take the competition as an opportunity
to organize a "short-term training camp"
to shoot better videos for contestants
and to provide better choreography
for improving the brand and exposure of institutions at the same time
舞蹈机构、老师可以以大赛为契机
组织“短期集训营”
为参赛选手拍摄更优质的参赛视频
提供更优秀的编舞
同时提升机构品牌和曝光度
Contestants from all countries can participate in international competitions
crossing national boundaries or cities, compete with contestants from all countries online
show their dance strength and artistic charm in front of people all over the world
and enjoy the choreography and dancing challenge during the competition
各国选手不必跨国、跨城市
即可参加国际级比赛,与各国选手线上争艳
在世界面前展现舞蹈实力和艺术魅力
在比赛过程中,享受编舞、跳舞的挑战 赛制设置
I.
Format settings 赛制设置
Solo
Professional Group · [Ballet]
Adult Sub-group: 21 years old or older;
Youth Sub-group: 16-20 years old.
Entry Requirements: Solo dance in classical ballet, can play by wearing toe shoes.
职业组·【芭蕾舞】
成人组:21岁以上;青年组:16-20岁。
参赛要求:古典芭蕾舞舞剧中的独舞片段、可选择穿足尖鞋完成作品。

Professional Group · [Chinese Dance / Modern Dance]
Adult Sub-group: 21 years old or older;
Youth Sub-group: 16-20 years old.
Entry Requirements: Representative dance of classical dance / folk dance; Works with modern dance elements.
职业组·【中国舞/现代舞】
成人组:21岁以上;青年组:16-20岁。
参赛要求:古典舞/民族代表性舞蹈;现代舞元素作品。

Non-Professional Group · [Ballet]
Youth Sub-group: 11-15 years old
Sub-group A1: 12-13 years old;
Sub-group A2: 14-15 years old;
Children Sub-group: 11 years old or younger
Sub-group B1: 5-6 years old
Sub-group B2: 7-8 years old
Sub-group B3: 9-11 years old
非职业组&:【芭蕾舞】
青少年组:11-15岁
A1组:12-13岁 ;A2组:14-15岁 ;
儿童组:11岁以下
B1组:5-6岁 B2组:7-8岁 B3组:9-11岁
Entry Requirements: Both repertoires of classical ballet and original ballet-style works are available.
参赛要求:古典芭蕾舞剧目、原创芭蕾风格作品均可。

Non-Professional Group · [Chinese Dance / Modern Dance]
Youth Sub-group: 11-15 years old
Sub-group A1: 12-13 years old;