新加坡國慶節
李顯龍總理國慶獻詞
2023年8月8日

李顯龍2023年國慶獻詞,華語版由副總理兼財政部長黃循財宣讀,以下是全文:
華語獻詞全文
各位同胞:
今年,新加坡慶祝獨立58周年。我們雖然是個年輕的國家,但這些年來經歷過不少挑戰。在面對每個困境時,我們都展現出新加坡精神,並且越戰越勇,變得更加堅韌、更加團結。我們有信心,就算處於多事之秋,這股新加坡精神能夠凝聚國民,同舟共濟。
新加坡和全球多個國家還在解決通貨膨脹的問題。無論家庭或企業都面臨物價上漲的壓力,所以,政府除了加強定心與援助配套,也提供其他各種援助措施,以緩解物價上漲對國人的衝擊,尤其是中低收入的家庭會得到更多的援助。通貨膨脹的問題也許不會在短時間內好轉,但無論多久,政府都會和大家共渡難關。
良政、信任與誠信
最近,我國發生了一連串涉及部長和議員的事件。有人就問:這些事件反映一個什麼樣的政府?
對此,我的回答是:這類問題時不時會出現。當事件發生時,政府一直都以妥當、公開的方式處理。這次也不例外。
其中一起事件涉及兩名部長,有人聲稱他們獲得優惠待遇。當局徹底調查後確定,兩位部長並沒有做錯事。
在第二起事件中,貪污調查局找到足夠證據,逮捕了一名部長,並正式對他展開調查。調查正在進行中。
第三起事件涉及國會議長和一名行動黨議員。他們因為個人行為達不到行動黨的高標準,雙雙辭職。
為了國家利益,在這三起事件中,我們都力求做正確的事,全力維護我國政府制度的誠信。我們也努力做好所有該做的事。
政府決心確保我國的制度保持廉潔,沒有貪污和不法行為。我們的人民和國際夥伴都期望,新加坡是個高度廉潔、正直和有誠信的國家。我們會致力於維持這些高標準。
只有這樣,我們才可以維護國人對政府和國家體制的信心,加強國人對我們的信任。
因為信任,我們才能度過這三年的疫情,變得更加堅韌團結。信任讓政治領袖和人民能夠緊密合作,讓生活更加美好。有了信任,我國才能在這紛紛擾擾的世界裡長治久安,向前邁進。
展望未來
接下來,我們還有許多目標要實現。副總理黃循財和第四代領導團隊展開了「新加坡攜手前進」運動,在過去的一年裡,我們和各界人士交流對話,集思廣益。
我們希望通過這個運動來更新我國的社會契約,讓每個新加坡國民都對我國有歸屬感,能為我們共同的未來做出貢獻。大家將一起構想屬於我們的理想家園,一起努力建設國家,讓我們的夢想成真。
住房
「居者有其屋」是許多國人的理想。大家都希望能擁有自己的房子,尤其是優質和負擔得起的組屋。政府組屋不單是我們的居住場所,也是我們引以為榮的家園,一個養兒育女的地方,更是我們共同打造的鄰里社區。
這裡是女皇鎮杜生區的SkyOasis@Dawson。女皇鎮是我國歷史最悠久的市鎮之一。1950年代,第一批新加坡改良信託局興建的組屋,有一部分就在這裡。大約15年前,我們開始在這一區建造新的組屋,並且翻新公共空間,注入新的活力。杜生區現在是我國最優質的組屋區之一,是新加坡住屋發展史中亮眼的篇章。
這幾十年來,政府投入了大量資源,為千千萬萬的國人興建優質組屋,讓國人買得起也買得到房子。
目前,建屋發展局在成熟和非成熟的組屋區都已經建了新的組屋。像女皇鎮這樣的成熟組屋區,設施完善,地點靠近市中心,所以,這些組屋的需求和價格通常會比較高。非成熟組屋區周圍的設施則還不夠完善,地點比較偏遠,所以一般價格比較低。
但隨著我們不斷興建新的組屋,能用來建設新組屋區的未發展地段將越來越少。同時,非成熟組屋區的交通網絡和公共設施正逐步改善,所以,這些組屋區也會逐漸成熟。
因此,未來將有更多的新組屋需要建在像杜生區這樣的現有組屋區。這些組屋自然會有更大的需求,到時組屋的銷售和轉售價格也將反映這一點。
但即便大環境不斷變化,我們還是必須確保各個收入階層的國人都能買得到和買得起政府組屋。我們會確保房屋政策是公平和具包容性的。這樣,我國的住屋篇章才能夠延續,讓世世代代的國人都能擁有自己的安樂窩。這是政府對人民的承諾,我們一定會履行。
為了實現這些目標,我們必須調整現有的組屋政策。政府已經有了初步的計劃。我會在今年的國慶群眾大會上進一步說明。
安享晚年
在重新檢討住屋政策的同時,我們也在努力確保組屋區和組屋能夠滿足我國人口快速老化的需求。
目前,大約每五個新加坡人當中,就有一個是年滿65歲。到了2030年,我國每四個人當中,就會有一個是年長人士。
所以,我們正在採取措施,打造更親樂齡的組屋和社區。例如,我們將安裝和採用更明顯的指示牌和設計,讓年長者更容易認路。我們會興建更多休息站,並規劃更多行人專用區,讓年長者外出時感覺更安全也更輕鬆愉快。我們也將在年長者的家中安裝更多親樂齡的設備。
除了建造實體基礎設施,我們將進一步完善鄰里社區空間的設計,並開設更多活躍樂齡中心。我們也會改善各種計劃,讓年長者保持身心健康,能繼續同朋友和鄰居保持聯繫。
另一方面,人們也要有足夠的公積金存款養老。我們逐步改善公積金制度,確保大家在就業時期有足夠的儲蓄。我們也通過就業獎勵計劃和漸進式薪金模式等措施,為低收入員工提供援助。可是,一些五六十歲年長員工的公積金存款還是不足以養老,需要一些額外援助。我也會在國慶群眾大會上進一步說明。
但是,除了政府的援助,大家也要各盡其力。比如,人們要保持健康,因為健康就是財富。所以,希望大家都加入健康SG計劃,注意飲食,保持身心活躍,並在能力範圍內持續就業。家人也可以盡一份力,好好照顧您的親人,關注他們的身心健康,鼓勵他們外出活動。讓我們共同努力,讓年長者更健康,生活更美好。
年長者努力耕耘,為我們打造了溫馨的家園。如今,我們有責任讓他們也能安心步入黃金年華,生活優雅充實並常常和親戚朋友聯絡。這裡會是所有人,無論老少,都能安居樂業的家園。讓我們齊心合力,一起實現這個願景。
「新加坡攜手前進」運動
住房和國家老齡化,是大家非常關注的課題。這也是黃循財副總理和第四代領導團隊正在探討的課題。
但是,「新加坡攜手前進」運動涵蓋的議題更廣:這包括如何協助國人掌握技能,讓他們終身受益;如何能夠更好地照顧社會裡的弱勢群體;以及如何加強國家的凝聚力和新加坡精神。
第四代領導團隊將在今年底完成「新加坡攜手前進」運動。我相信黃循財副總理和第四代領導團隊能夠和國人密切合作,共同努力,開拓未來。
總結
外國領導人經常說:他們對新加坡印象深刻,也欽佩我們能夠做長遠規劃、制定遠大目標,讓我們的願景一一實現。
其實,能夠辦到這些事情,都是因為人民和政府緊密合作。這是新加坡的優勢,也是我們和其他國家不同的地方。我們一定要守護好這股凝聚力。
這個國慶日,我們除了要回顧過去所取得的成就,也可以滿懷希望,展望未來。「新加坡故事」最好的篇章,正等著我們去書寫。讓我們繼續追求宏遠的目標、努力奮鬥,團結一致。只要我們並肩同行,就能對未來充滿信心,齊心向前進!
祝大家國慶日快樂!
英文獻詞全文

My Fellow Singaporeans:
Singapore turns 58 this year. Our nation may be young, but it has seen its fair share of challenges. Yet each time, the Singapore spirit shone through, and we emerged stronger and more united. I am confident this spirit will continue to hold us together, even amidst troubling times.
Inflation is still a problem for us, as it is for many countries. Households and businesses are all feeling the pinch of rising prices. The Government has enhanced the Assurance Package and many other support measures to cushion the impact on you, especially the middle- and lower-income households. The storm may not blow over soon. But however long it lasts, you know this Government will weather it together with you.
Good Government, Trust, and Integrity
Recently, we have seen a series of cases involving Ministers and MPs. Some have asked what these incidents say about the Government.
My answer is this: such issues come up from time to time. When they do, we deal with them properly and transparently. That is what we have always done; and that is what we have done this time too.
In one case, allegations about preferential treatment surfaced. The two Ministers concerned were thoroughly investigated, and completely exonerated.
In a second case, CPIB found cause to arrest and investigate a Minister. It opened a formal investigation, which is still ongoing.
In a third case, the Speaker of Parliament and a Government MP fell short of the standards of personal conduct expected of them. They resigned.
In all three cases, for the good of the country, we sought to do the right thing, protect the integrity of our system of government, and carry through everything that needed to be done.
Let there be no doubt: my Government is determined to keep our system free of corruption and wrongdoing. We will maintain our high standards of honesty, integrity, and propriety. Singaporeans have come to expect this of us, and so have our international partners.
This is how we can preserve, protect, and strengthen the trust that Singaporeans have in the Government and in the Singapore system.