古力娜扎土味英語上熱搜,新加坡英語不服來戰

2019/12/09   •   7534閱
娜紮因英語口音登上熱搜,事件始於她2019年MAMA頒獎典禮上講英文時的口音問題。網民對她的「Chinglish」開場白表達了各種看法,從嘲諷到鼓勵,甚至還扒出了她們的英語口音特色,如澳式英文的「愛」,新加坡的「blur」,以及來自各國的獨特單詞。娜紮的英語口音引發了關於語言文化、國際形象以及個人表達的熱烈討論。你覺得娜紮的英文怎麼樣呢?是否也感受到了生活氣息?
/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110355.avif

HDB

這個大家非常熟悉了

就是我們住的組屋

/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110356.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110357.avif

Wet Market

意思是濕巴剎

是平時安哥安娣

很喜歡買生肉和菜的市場

/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110358.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110359.avif

Sotong

意思是墨魚

也有人稱為蘇東

韓國菜里最經常出現的

就是鐵板蘇東思密達~

/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110360.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110361.avif

Wah

這是一個語氣詞

跟「哇」是一樣的

表示很驚訝很驚奇

/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110362.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110363.avif

Killer litter

意思是高空拋物

指那些從高樓掉下來的東西

/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110364.avif

總之感覺如果在平時的非正式場合

聽到有口音的英文

那隻會感覺到有種」生活氣息「

也是很可愛的~

你怎麼看呢?是不是看到娜扎

也想到了剛來新加坡的我們

在這裡椰子還是要鼓勵大家

無視口音,大膽開口~!

/www/orgs.pro/web/images/image/1611/16110365.avif
上一頁
2/2

及時獲取本站更新:

設為 Google 偏好來源

《給阿嬤的情書》爆火背後:新加坡討論的,不只是電影

2026/06/24   •   812閱

《給阿嬤的情書》潮汕話版電影票秒光,新加坡人為何搶瘋了?

2026/06/24   •   248閱

一部潮州語電影引發全島大討論:新加坡是否該放開對方言的限制?

2026/06/24   •   90閱

從會議桌到小販桌,新加坡人的雙語能力,是高度多元社會的潤滑劑

2026/06/24   •   86閱

NTU學者發聲:新加坡的方言禁令,是時候改變了嗎?

2026/06/25   •   324閱

數碼發展及新聞部:願意支持《給阿嬤的情書》潮語版加場

2026/06/24   •   738閱

從「下南洋」到「落地生根」,新加坡部長借電影《給阿嬤的情書》勸勉新一代

2026/06/24   •   895閱

退休後竟成美食博主?前國防部長吳英文挑戰「麥可·傑克遜」飲料,網友:這波是在做戰略測試!

2026/06/25   •   5閱

《給阿嬤的情書》潮語版加場即秒殺,黃牛黨也來亂!新加坡老人排隊兩三小時卻買不到票

2026/06/24   •   573閱

稱遭國際網紅行銷平台欠酬 獅城逾百網紅受影響

2026/06/25   •   494閱

一封遲到的「情書」:讀懂新加坡,才讀懂華人世界的過去與未來

2026/06/24   •   819閱

《給阿嬤的情書》原聲版,在新加坡公映被限制

2026/06/23   •   3083閱

《給阿嬤的情書》潮語原版加開八場 約200人到電影院排隊搶票

2026/06/24   •   5閱

科技大廠新加坡招工程師月薪5k新元,卻寫明"只要馬來西亞人"?這波操作真的離譜...

2026/06/25   •   652閱