
梁振偉在國會一句「部長沒時間看電影」引起反彈。 (視頻截圖)
作者 李國豪
有些話,即使說者無心,聽者可能有意,說出來之前,還是務必三思。
最近,一句「部長沒有時間看電影」便引起不同解讀,激起一陣議論。
事緣工人黨議員張文傑星期二(7月7日)在國會參與電影《給阿嬤的情書》掀起的方言政策相關辯論時,以華語提出附加提問:「部長們看的是哪個版本,是潮州版,還是華語版?」
負責回應的文化、社區及青年部代部長梁振偉對此回應:「首先,部長沒有時間看電影」,語畢還笑出聲來。
這段畫面很快引起輿論撻伐,認為梁振偉的回應方式有失分寸。
「沒空看電影」如何解讀?
或許,梁振偉說出這番話時,僅僅是針對張文傑的問題,透露「自己沒空看電影」。
但身為文化、社區及青年部代部長,這句話的重量,以及可能被解讀的面向,顯然複雜得多。
它可能被延伸解讀為:「部長日理萬機,沒有看電影的閒情逸緻,電影就留給普通老百姓看就好」,這無疑會引來民眾質疑梁振偉是否脫離群眾,不食人間煙火。
更有甚者,文化、社區及青年部是與電影文化最息息相關的部門。作為部門的主事者,梁振偉恐怕是最不合適說出這番話的官員,因為無論其本意為何,這番話都會帶給外界一種印象:負責文化的人,卻沒時間接觸文化?
這句話在關心電影文化的群體眼中,說不定更令他們覺得不是滋味。
本地資深媒體人云暉翔就在7月8日的臉書貼文中直言:
「我們都很忙碌,(沒空看電影)在某種程度上或許是真的。但這裡明顯透著一股優越感和輕慢的態度,暗示藝術、媒體和娛樂僅屬次要。」
況且,沒時間看電影的,未必包括所有部長。
國家發展部長徐芳達上星期六(7月4日)曾出席《給阿嬤的情書》潮語原音版放映會。

徐芳達在電影結束後與現場觀眾握手致意。(聯合早報)
此外,貿工部兼國家發展部政務部長陳聖輝日前在臉書發布的一則貼文中,也提到他在與國務資政李顯龍共進午餐時,兩人除了談到地緣政治、歷史、貿易等嚴肅議題,也聊到了電影、電視節目、電動遊戲和足球等話題。

李顯龍(中)和陳聖輝(右)共進午餐期間,聊到了電影等話題。左為外交部兼社會及家庭發展部政務部長周凱年。(陳聖輝臉書)
當然,《給阿嬤的情書》放映會也可算是徐芳達出席的一場公開活動,陳聖輝也沒有具體解釋他和李顯龍資政聊電影究竟是在聊些什麼。但看電影本來就是一般人會參與的活動,說自己沒空看電影,如同是跟看電影的群眾劃分界限。
時代不同,現代公民需要的,不再是一味兢兢業業、勤勉政務,乃至高高在上的部長,而是有血有肉,能感受民間脈動,與群眾生活有一定連結的政治人物。
在資訊傳播更快,社媒發達,人人皆可表達意見的時代,政治人物的一言一行也更容易受到公評。
梁振偉並非首次陷入失言風波。去年11月,當新加坡國家男子足球隊成功逆轉戰勝香港,暌違41年闖入亞洲杯正賽,梁振偉在更衣室向球員致意時,一度脫口而出稱香港球員和球迷像「白痴」(idiots)。他事後撤回言論,並向香港當局道歉。
有些玩笑不是所有人都會覺得好笑,說話前如果不三思,事後還得道歉,不僅不值得,如果讓別人只記得這句話,而忽略自己其他方面的努力,就更遺憾了。
























