新加坡是個國土面積
只有721.5平方公里
人口只有585萬的小國家

但卻擁有不少代表性的事物
金沙,魚尾獅,小販中心
還有……Singlish!

Singlish = Singapore English
新加坡式是一種以英語為基礎
混雜了新加坡中文、華族方言
和馬來文詞彙的英語
就好比舊上海帶有中國口音的
「洋涇浜英語」

Singlish的魔性之處在於
它讓母語是中文
和母語是英語的人
都!聽!不!懂!
迷失在Singlish中的
不但有來自中國的遊客抱怨
「他們的英文為什麼我聽不懂」

也讓英美國家的人瞠目結舌
不敢相信自己跟新加坡
說的是同一種語言
在新加坡書店你可以買到
一些關於Singlish的教學指南

An essential guide to Singlish
這本小書椰子買過好幾次
拿來送給來新旅遊的外國人
簡單易懂,廣受好評

各種新加坡網紅也介紹過Singlish
但是當你在新加坡呆上一段時間
你就會發現Singlish雖然粗糙
但是非常市井和親切

早期在英殖期間,英式英語在知識分子之間普及之後,民間相對教育水平較低的老百姓自行學習了尚不算規範的英語。加上不同宗族之間存在的文化差異性,特別是語言文化的差異,在不斷的磨合和接觸當中產生了這種「混合產物」,即 Singlish。

60年代的新加坡

百年來,簡單粗暴的Singlish
成為各種族各年齡層之間
重要的溝通工具
這麼看來Singlish是名副其實的
新加坡歷史文化產物
簡直可以去「申遺」了

現在在任何公共場所里
你都能聽到Singlish
已經真正成為「民間官方語言」
外來者了解它
甚至學著說點Singlish
也是重要的融入部分

尤其是如果你從事
日用銷售類的工作
對著街坊鄰居
新式華語和新式英語
都必不可少
其實Singlish的語法邏輯
其實和中文很相似
然後詞彙方面又混入
許多方言和馬來文
學起來並不難

初級版
熟練使用Can
Can這個在英語中得助詞
在Singlish裡面的地位不得了!
Can可以單獨成句,獨擋一面
Can= 可以
Can lah = 可以啦
Can or not?= 可不可以?
熟練掌握語氣詞

Singlish通過在句子後面
加一個語氣詞賦予
一個普通陳述句各種情緒
咱們來一起感受一下
還是用can來舉例
Can lah = yes = 好吧
Can leh = yes, of course. = 沒問題
Can lor = Yes. I think so. = 應該可以吧
Can hah? = Are you sure? = 你確定可以?
Can hor = Are you sure then. = 你真的確定可以?
Can meh? = Are you certain? = 可以咩?
Can bo = Can or not? = 可不可以?
Can can = Cofirm. = 可以可以
Can gua = Maybe. = 可以吧
Can liao = Already can/Done. = 已經搞定
Can liao la = Ok,enough. = 可以啦夠啦



加上Lah,Lor,Liao
你的句子已經有了新加坡味
中級版
現在試著把英文單詞替換成
各種字典里查不到的singlish詞彙
通常都是福建話或者馬來語
裡面偷過來的
Alamak
這個詞在新加坡經常聽到人講
頻率大概跟美國人說OMG一樣吧
這個源於馬來語的詞
在Singlish裡面是感嘆詞
「我的媽呀!」「天哪」

Sibeh
源於福建話
在Singlish裡面相當於very
「非常」,「超級」,「很」

Siao Liao
就是「瘋了」的意思

Siao本身就是一個可以罵人的詞
說一個人Siao
基本上就是說
「你有病」「你瘋了嗎」
Shiok
這個詞經常在新加坡的
電視廣告上看到

基本上就是咱們說的「好爽」
或者形容一種暢快淋漓的感覺


Jialat
Jialat基本上就是Shiok的反面
表達一種糟糕,尷尬
窘迫,不爽的感覺
相當於我們口語
「糟糕了」「要死了」

Agaration

這個是動詞版的Agar-agar
意思可不是做甜品那個燕菜
而是「差不多」 「模模糊糊」的意思
How much salt to put into your cooking?
做菜多少鹽呢?
Agar agar.
差不多(就行了)
Sala
形容詞,源自馬來語,意為錯了:
We sala, we should take another road.
進階版
當你以為你雅思4個8
已經很牛叉
但有些單詞放在Singlish里
你發現你竟然不認識了
被「一詞多意」搞瘋的你請舉手
Steady
新加坡年輕人愛用的詞
英文本意是「穩定的」
在Singlish裡面就變成了
好酷好棒的意思

Chop
英文原義是砍
在Singlish裡面是固定搭配
Chop a seat指用餐巾紙
或者其他小物件占位子的行為
相當由新加坡特色
